Дата: 22 2 2012
 
 
ФОРУМ
АРХИВ
ФОТОАЛЬБОМ
ВИДЕО
НАША СПРАВКА


Курсы валют
на 0000-00-00

USD USD - 10.5328
EUR EUR - 13.5494
RON RON - 3.1594
RUB RUB - 0.2904





super.md

Rambler's Top100



Сейчас на сайте 27
Страницу посетили 1979763 раз
Сайт посетили 11053898 человек

Форум

Вернуться к: Все темы форума

Автор:advokat
Dubleaj na moldavskom eazike vseh filmov v kinoteatrah

Ea ne poimu pocemu bi net,pocemu ruskie kishineova ne dojni znati moldavskii eazik,veti oni jivut v moldavii a ne v rasii,esli nedovolini pusti edut tuda na svoiu RUSSIA i nefigh nervi tut portiti


Сообщений на странице: Страницы:

Владислав   26.10.2008 [20 : 01]
Абсолютно согласен с Орфеем

Евгений   16.02.2007 [06 : 28]
Roman:"""""""""""""""А дублировать ничего не надо, филолог. Достаточно брать фильмы в прокат из Румынии. Их то уровень, вас устраивает?"""""""""""""""""""""
В Румынии фильмы переводят субтитрами.Сиди и читай.
Лично смотрел там "Маленькая Вера".Да,давно это было.
Хотя не буду утверждать ,что 100% фильмов переводят именно так и сейчас.
Да только прав orfey,что копия фильма переведённого на русский язык- значительно дешевле,чем переведённого на румынский.
И окупится ли прокат румыноязычного фильма неизвестно.А про прибыль,что -прикажете забыть работникам Патрии?
Пусть дотируют эти фильмы на румынском из бюджета Румынии,ЕС или из личных сбережений лидеров ХДНП или озабоченных этой проблемой.
Будь я румыноязычный,который не может смотреть фильм переведённый на русский язык,вообще и на русскоязычные форумы не ходил бы из принципа,как не хожу на форумы румынских изданий.(Поставить автопереводчика-не проблема,поверьте):-))

Питер Пэн   13.02.2007 [23 : 36]
А мне по барабану дубляж на госязык. У меня "тарелка" и домашний кинотеатр. И я не люблю когда сопят, гыгыкают и рыгают в соседнем кресле кинотеатра.

111   10.02.2007 [11 : 34]
Кинотеатр - это не базар со своей петрушкой, он должен выполнять все требования правительства. У меня неб большого желания платить наголи но тем не менее плачу. Кому нравится что бензин за 12,5 ? Список недовольств широчайший! Помнится какая вонь была с триколором, латиницей. Как волоса на жопе рвали с переменой названия улиц. Какие сопли выливали когда обосраного голубями "вождя" убрали в тупик - ничего - все перемелось! Перемелится и это! Не берите в голову - от вас ничего не зависит. Продвижение вперед всегда идет ломкой через колено. Так как многие являются тормозом в этом деле, вот и приходится ломать. Все естественно!

Klass-   10.02.2007 [07 : 21]
Alexandru , правильно требуте фильмы на молдавском! Это должнои быть на двух языках и постоянно! Мне нравится что вы без агонии всё говорите и поетому вас интересно читать! Я рускоязичный, но ваша позиция мне близка по духу! Единственно препятствие сам кинотеатр, он решает наверно что ему выгодно пускать и на каком языке.. Успехов!

Klass!   10.02.2007 [07 : 12]
"И вообще , сдесь правильно заметили, в Патрии 2 зала . Кто мешает показывать фильмы в одном зале - на румынском, в другом - на русском ?" - .. ну красиво сказал!!!и правильно! Нечего ругаться, выбрал зал где тебе комфортнее смотреть и всё!!! Мирное и красивое решение! Мудро! Обожаю умение людеи так красиво разруливать спор!!! Спасибо!!!

Drox   10.02.2007 [07 : 07]
Открою комерческую таину:) если кинотеатр полностью в частнои собственности то он будет дублировать и показывать фильмы на том языке на которм большенство зрителей говорят и это будет самым разумним решением! Некоторые кинотеатры зависыт от государства - у них есть план на показ фильмов на нац. языке примерно 60-70 %. Вот такои расклад :) Я всегда смотрю в орегинале - пытаюсь наити на видео или ДВД :)

Victor>Gheorghiu   09.02.2007 [15 : 40]
Георгий. Ne nado brati opros KP kak obrazetz realnosti. Sprosi sebea kto v osnovmom chitaet KP v Moldove? V bolshinstve ruskoeazychnye. Esli sdelati to zhe opros v rumynoeazychnoi gazete rezultaty budut proportzionalno obratny ili dazhe huzhe dlea ruskoeazychnyh. Ea naprimer progolosoval za original, ea predpochiataiu smotreti filmy v originale, hotea ea za pokaz na rumynskom eazyke.

абракадабра   09.02.2007 [10 : 40]
""""Дело в том, что я молдованин и живу в Молдове! Соответственно имею право рассчитывать на то, что государство будет заботиться обо мне"""" и далее по тексту


А кто сказал, что не заботится? Вон и зарплаты поднимают бюджетникам, и жилье социальное строят, и даже льготы по поводу и без повода дают....



Это БРЕД. Дожить до Н-количества лет и все еще верить в то, что госудасртво кому-то чем-то обязано. Если чего-то хочется, надо брать это САМОМУ. и если нет кина на румынском. Значит так его "сильно" хочется смотреть. Вот если бы на самом деле хотелось - без проблем бы брали диски в прокате (кстати, дешевле похода в кино) и не выеживались.

Я Имею право :-)))) Да кто сейчас и на что имеет право?

orfey   08.02.2007 [23 : 21]
Показывают фильмы на том языке на который больше людей приходит. Если б никто не ходил на русские фильмы, то переводили б на молдавский. закон рынка.
Вы говорите фильмы на русском и румынском - а никто не подумал что киньотеатру этто невыгодно. И если на то пошло то филм на русский дешевле дублировать чем на румынский - можно это делать вскладчину с российскими кинотеатрами - а их по-любому больше чем румынских - то есть плата за дубляж с каждого меньше. Вот и вся арифметика.



Добавьте сообщение
Имя
Почта
Сообщение
 
© СП "Комсомольская Правда-Basarabia" SRL. Телефон (+373 22) 22-96-62; fax 22-12-74
При использовании материалов ссылка на www.kp.md обязательна.
Редакция не несет ответственности за достоверность рекламных материалов.
НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ, ЛЮДИ ДЕЛА, ОТКРЫТАЯ ТРИБУНА, ВЗРОСЛЫЕ ИГРЫ, БИЗНЕС-ПРЕСС, ТОЧКА ЗРЕНИЯ, ЭТО ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ, ВОПРОС - ОТВЕТ, ЗАКОНЫ КРАСОТЫ, ТАЙНАЯ ВЛАСТЬ, ВЫБОРЫ 2007, ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ, КУШАТЬ ПОДАНО - публикации на коммерческой основе
 Веб-редакторы: Седлецкий Сергей, Зимбельская Дарья
Поддержка и хостинг - WebArt Pro.